==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ས་སྦྱང་བའི་ཆོ་ག
ས་སྦྱང་བའི་ཆོ་ག
དེ་ནས་ཡང་མངོན་པར་འདུས་བྱས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སར་སློབ་དཔོན་དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེའི་རྣལ་འབྱོར་དང་ལྡན་པས། རཀྵ་རཀྵ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བ་ལན་གསུམ་བརྗོད་ལ། སྔར་བསྟན་པ་བཞིན་ཉི་མ་དང་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་ལས་བྱུང་བའི་རྡོ་རྗེའི་སར་བསྒོམས་ཏེ། ཨོཾ་མ་དེ་ནི་བཛྲཱི་བྷ་བ་བཛྲ་བནྡྷ་ཧཱུ༵། ཞེས་བྱ་བ་འདིས་ས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱ་སྟེ། ས་སྦྱང་བའི་ཆོ་གའོ། །
ས་སྦྱང་བའི་ཆོ་ག

【汉语翻译】
净地仪轨
净地仪轨
此后，又于现证所集之坛城处，具足阿阇黎欢喜之金刚瑜伽，念诵“རཀྵ་རཀྵ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། （藏文）ra ksha ra ksha hūṃ hūṃ hūṃ phaṭ svāhā（梵文天城体）rakṣa rakṣa hūṃ hūṃ hūṃ phaṭ svāhā（梵文罗马拟音）守护，守护，吽，吽，吽，啪ṭ，梭哈（汉语字面意思）”三遍。如前所示，观想由日轮与各种金刚所生的金刚地，念诵“ཨོཾ་མ་དེ་ནི་བཛྲཱི་བྷ་བ་བཛྲ་བནྡྷ་ཧཱུ༵། （藏文）oṃ ma de ni vajrī bhava vajra bandha hūṃ（梵文天城体）oṃ ma de ni vajrī bhava vajra bandha hūṃ（梵文罗马拟音）嗡，玛德尼，金刚，生，金刚，束缚，吽（汉语字面意思）”以此加持土地。此为净地仪轨。
净地仪轨

【英语翻译】
The Ritual of Purifying the Ground
The Ritual of Purifying the Ground
Then, again, at the site of the mandala that is manifestly assembled, the teacher, endowed with the joyful vajra yoga, should recite "Raksha Raksha Hum Hum Hum Phat Svaha" three times. As previously shown, contemplate the vajra ground arising from the sun and various vajras, and bless the ground with this: "Om Ma De Ni Vajri Bhava Vajra Bandha Hum." This is the ritual of purifying the ground.
The Ritual of Purifying the Ground

============================================================

